light opinions - Substantivphrase
/ laɪt əˈpɪnjənz /
light opinions beschreibt Meinungen oder Ansichten, die nicht tiefgründig, ernst oder substantiell sind. Diese Art von Meinungen drückt oft eine gewisse Unverbindlichkeit oder Oberflächlichkeit aus. Sie werden häufig in informellen Gesprächen oder in Kontexten verwendet, wo eine ernsthafte Diskussion nicht im Vordergrund steht. Die Verwendung ist in mündlichen Kontexten tendenziell häufiger, kann aber auch in schriftlichen Aktivitäten wie Blogs oder sozialen Medien auftreten.
People often share light opinions about movies over coffee.
Menschen teilen oft leichte Meinungen über Filme bei einer Tasse Kaffee.
In a casual setting, light opinions can spark interesting conversations.
In einer ungezwungenen Umgebung können leichte Meinungen interessante Gespräche anregen.
During the meeting, many offered light opinions instead of concrete ideas.
Während des Treffens äußerten viele leichte Meinungen anstelle von konkreten Ideen.
Obwohl "light opinions" nicht häufig als fester Bestandteil idiomatischer Ausdrücke verwendet wird, gibt es einige Redewendungen, die den Charakter von leichter Meinungsäußerung widerspiegeln:
Example: When it comes to social media, I take most light opinions with a grain of salt.
Bei sozialen Medien genieße ich die meisten leichten Meinungen mit Vorsicht.
Casual chat
(lockeres Gespräch)
Example: Light opinions often arise during casual chats with friends.
Leichte Meinungen entstehen oft während lockerer Gespräche mit Freunden.
Not worth debating
(nicht wert, darüber zu debattieren)
Der Begriff „light“ hat seine Wurzeln im altenglischen „leoht“, während „opinion“ aus dem lateinischen „opinio“ stammt, was „Meinung“ oder „Ansicht“ bedeutet. Zusammengefasst bedeutet „light opinions“, dass die Ansichten einen geringen Einfluss oder Wert haben.
Synonyme:
- oberflächliche Ansichten
- lockere Meinungen
- unverbindliche Stellungnahmen
Antonyme:
- tiefe Ansichten
- fundierte Meinungen
- feste Überzeugungen