"Limitation on size" ist eine Wortkombination, die als Nomen fungiert.
/ˌlɪmɪˈteɪʃən ɒn saɪz/
"Limitation on size" bezieht sich auf eine Regel oder Bedingung, die vorschreibt, dass etwas eine bestimmte maximale oder minimale Größe haben darf. Diese Phrase wird häufig in rechtlichen, technischen oder geschäftlichen Kontexten verwendet und kann sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form auftreten. Die Häufigkeit der Verwendung ist eher spezifisch und tritt oft in professionellen Dokumenten oder Diskussionen auf.
Der Auftragnehmer gab an, dass es eine Einschränkung in Bezug auf die Größe für das neue Bauprojekt gibt.
Due to the limitation on size, we had to choose a smaller model for our presentation.
Aufgrund der Einschränkung in Bezug auf die Größe mussten wir ein kleineres Modell für unsere Präsentation wählen.
The limitation on size is crucial for ensuring that the product fits in the designated space.
"Limitation on size" wird selten als Teil idiomatischer Ausdrücke verwendet, jedoch gibt es verwandte Ausdrücke, die in Kombination mit anderen Begriffen auftreten können:
Einschränkungen in Bezug auf die Größe gelten für alle Anbieter.
The limitation on size has become a major concern for the architects.
Die Einschränkung in Bezug auf die Größe ist ein großes Anliegen für die Architekten.
Understanding the limitation on size can help avoid costly mistakes.
Das Wort "limitation" stammt vom lateinischen "limitatio", abgeleitet von "limitare", was "begrenzen" bedeutet. "Size" kommt aus dem Altfranzösischen "size", das wiederum vom lateinischen "sitia" abgeleitet ist und sich auf eine Maßangabe bezieht. Die Kombination dieser Wörter beschreibt die Einschränkung in der Messung oder Ausdehnung.