movable-swing bridge - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

movable-swing bridge (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „movable-swing bridge“ ist ein zusammengesetztes Substantiv, das aus drei Teilen besteht: „movable“ (beweglich), „swing“ (Schwingung oder Schwenken) und „bridge“ (Brücke).

Phonetische Transkription

/muːvəbl swɪŋ brɪdʒ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung des Wortes

Eine „movable-swing bridge“ ist eine Art von Brücke, die sich um einen bestimmten Punkt dreht oder schwenkt, um Schiffsverkehr durchzulassen. Diese Brücken sind häufig in Hafenbereichen zu finden, wo der Wasserverkehr von großer Bedeutung ist. Der Begriff wird sowohl in technischen als auch in ingenieurwissenschaftlichen Zusammenhängen verwendet.

Verwendungshäufigkeit

Der Begriff ist eher in schriftlichen Kontexten wie technischen Berichten, Ingenieurhandbüchern und Planungsdokumenten verbreitet. In der mündlichen Kommunikation wird er selten verwendet, es sei denn, die Diskussion bezieht sich direkt auf Brückenbau oder Ingenieurwesen.

Beispielsätze

  1. The city is planning to construct a movable-swing bridge to improve maritime navigation.
  2. Die Stadt plant den Bau einer beweglichen Schwenkbrücke, um die maritime Navigation zu verbessern.

  3. Engineers are studying the mechanics of the movable-swing bridge for its durability and functionality.

  4. Ingenieure untersuchen die Mechanik der beweglichen Schwenkbrücke hinsichtlich ihrer Haltbarkeit und Funktionalität.

  5. A movable-swing bridge allows both vehicles and boats to pass seamlessly.

  6. Eine bewegliche Schwenkbrücke ermöglicht es sowohl Fahrzeugen als auch Booten, nahtlos hindurchzufahren.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort „movable-swing bridge“ selbst wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Es gibt jedoch einige verwandte Ausdrücke im Bereich der Ingenieurwissenschaft, die den Begriff indirekt ansprechen:

  1. Build a bridge - "We need to build a bridge between our ideas and the project's requirements."
  2. „Wir müssen eine Brücke zwischen unseren Ideen und den Anforderungen des Projekts schlagen.“

  3. Cross that bridge when you come to it - "Don't worry about the movable-swing bridge's design; we'll cross that bridge when we come to it."

  4. „Mach dir keine Sorgen über das Design der beweglichen Schwenkbrücke; das klären wir, wenn es soweit ist.“

  5. Burning bridges - "Rushing the project may lead to burning bridges with the engineering team."

  6. „Das Projekt zu überstürzen könnte dazu führen, dass Brücken mit dem Ingenieurteam verbrannt werden.“

Etymologie

„Movable“ stammt vom altfranzösischen „mouver“, was „bewegen“ bedeutet, und hat seine Wurzeln im Lateinischen „movere“. „Swing“ hat seine Wurzeln im altenglischen „swingan“, was „schwingen“ oder „drehen“ bedeutet. „Bridge“ kommt vom altnordischen „brú” und wird in vielen deutschen und englischen Sprachen als Bezeichnung für eine Struktur verwendet, die zwei Punkte überquert.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Schwenkbrücke - bewegliche Brücke - drehbare Brücke

Antonyme: - feste Brücke - unbewegliche Brücke

Diese Informationen sollten Ihnen einen umfassenden Überblick über die „movable-swing bridge“ geben.



25-07-2024