Das Wort "pay-out" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /ˈpeɪ aʊt/.
„pay-out“ kann ins Deutsche übersetzt werden als: - Auszahlung - Ausschüttung
„Pay-out“ bezieht sich auf den Betrag, der ausgezahlt oder ausgegeben wird, typischerweise in finanziellen Transaktionen oder in Bezug auf Gewinne, Rückerstattungen oder Dividenden. Es wird häufig in finanziellen und geschäftlichen Kontexten verwendet und kann sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form vorkommen. Die Verwendung ist recht häufig, insbesondere in der Finanzwelt.
Die Auszahlung für die Lotterie war höher als erwartet.
Investors were pleased with the annual pay-out from the company.
Die Investoren waren mit der jährlichen Ausschüttung des Unternehmens zufrieden.
The insurance policy includes a significant pay-out for accidents.
„Pay-out“ wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Die Auszahlung am Ende war die ganze Mühe wert.
She didn't expect the pay-out to come so quickly.
Sie hatte nicht damit gerechnet, dass die Auszahlung so schnell kommt.
After the investment, the pay-out was considerable.
Nach der Investition war die Auszahlung erheblich.
There have been anomalies in the pay-out process recently.
In letzter Zeit gab es Anomalien im Auszahlungsprozess.
The company's pay-out ratio indicates its profitability.
Das Wort „pay-out“ setzt sich aus dem Verb „pay“ (bezahlen, aus zahlen) und dem Nomen „out“ (aus) zusammen. Der Begriff hat sich in den letzten Jahrzehnten in der Finanzsprache etabliert.
Synonyme: - Auszahlung - Rückzahlung - Ausschüttung
Antonyme: - Einzahlung - Einbehalt - Rücklage