Das Wort permissible level bezieht sich auf eine zulässige oder akzeptierte Höhe, Menge oder Intensität eines bestimmten Parameters oder Kriteriums in verschiedenen Kontexten wie Wissenschaft, Technik oder Gesetzgebung. Es ist ein gebräuchlicher Ausdruck in Vorschriften und Standards, wo sicherzustellen ist, dass die Werte innerhalb eines bestimmten akzeptablen Rahmens liegen. Der Ausdruck wird sowohl in schriftlichen Fachtexten als auch in mündlichen Erklärungen verwendet, ist jedoch häufiger in schriftlichen Kontexten anzutreffen.
Der zulässige Wert von Blei im Trinkwasser wird von den Gesundheitsbehörden festgelegt.
It's important to maintain the permissible level of noise in residential areas.
Es ist wichtig, das zulässige Geräuschniveau in Wohngebieten einzuhalten.
The permissible level of carbon emissions is defined by environmental regulations.
Der Ausdruck "permissible level" ist nicht weit verbreitet in idiomatischen Ausdrücken, wird jedoch oft in bestimmten Fachjargons verwendet. Hier sind einige Sätze, die den Begriff in einem idiomatischen Kontext verwenden:
Sie müssen sich an den zulässigen Wert der Schadstoffe halten, sonst drohen Strafen.
Engineers must ensure that the structures conform to the permissible level of stress.
Ingenieure müssen sicherstellen, dass die Strukturen dem zulässigen Stressniveau entsprechen.
The research found several factors that influence the permissible level of toxin exposure in urban areas.
Das Wort permissible stammt aus dem Lateinischen „permittĕre“, was „erlauben“ oder „ermöglichen“ bedeutet. Das Wort level hat seine Wurzeln im Alten Französisch „livelle“ und im Lateinischen „libella“, was „ein kleines Buch“ oder „eine Waage“ bedeutet.