piled gravity-anchoring technique - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

piled gravity-anchoring technique (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Die Wortkombination "piled gravity-anchoring technique" besteht aus mehreren Teilen und wird als Nomen verwendet.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /paɪld ˈɡrævɪti ˈæŋkərɪŋ tɛkˈnik/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Insgesamt könnte die Übersetzung als "Pfahl-Schwerkraft-Verankerungstechnik" wiedergegeben werden.

Bedeutung und Verwendung

Die "piled gravity-anchoring technique" bezieht sich auf eine Technik in der Bau- oder Ingenieurwissenschaft, bei der Pfähle verwendet werden, um eine Struktur durch das Gewicht (Schwerkraft) und auch durch Verankerung im Boden zu stabilisieren und zu sichern. Diese Technik kommt häufig im Wasserbau, im Wegebau oder in der Gründungsingenieurkunst zum Einsatz.

Die Verwendung ist in schriftlichen Kontexten, insbesondere in technischen Berichten und Fachartikeln, häufig und weniger in der alltäglichen mündlichen Kommunikation.

Beispielsätze

  1. The engineering team proposed a piled gravity-anchoring technique to improve the stability of the bridge.
    Das Ingenieurteam schlug eine Pfahl-Schwerkraft-Verankerungstechnik vor, um die Stabilität der Brücke zu verbessern.

  2. By employing the piled gravity-anchoring technique, we can ensure that the structure withstands extreme weather conditions.
    Durch den Einsatz der Pfahl-Schwerkraft-Verankerungstechnik können wir sicherstellen, dass die Struktur extremen Wetterbedingungen standhält.

  3. The research focused on optimizing the piled gravity-anchoring technique for offshore wind turbines.
    Die Forschung konzentrierte sich auf die Optimierung der Pfahl-Schwerkraft-Verankerungstechnik für offshore Windturbinen.

Idiomatische Ausdrücke

Da die Wortkombination spezifisch und technisch ist, gibt es nicht viele gebräuchliche idiomatische Ausdrücke, die sie beinhalten. Allerdings können wir einige kontextbezogene Phrasen entwickeln:

  1. "Implementing a piled gravity-anchoring technique in our project is a no-brainer."
    Die Implementierung einer Pfahl-Schwerkraft-Verankerungstechnik in unserem Projekt ist ein Kinderspiel.

  2. "When facing geological challenges, the piled gravity-anchoring technique often comes to the rescue."
    Bei geologischen Herausforderungen kommt die Pfahl-Schwerkraft-Verankerungstechnik oft zur Rettung.

  3. "In the realm of civil engineering, mastering the piled gravity-anchoring technique is essential."
    Im Bereich des Bauingenieurswesens ist es unerlässlich, die Pfahl-Schwerkraft-Verankerungstechnik zu beherrschen.

Etymologie

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme



25-07-2024