play movement - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools

play movement (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Die Wortkombination "play movement" setzt sich aus zwei Wörtern zusammen: "play" (Verb/Nomen) und "movement" (Nomen). Gemeinsam wird sie in der Regel als Nomen verwendet.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /pleɪ ˈmuːvmənt/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Play movement" kann sich auf verschiedene Kontexte beziehen, häufig jedoch auf die Art und Weise, wie sich Menschen oder Tiere beim Spielen bewegen. Es wird in der Regel in schriftlichen Kontexten verwendet, etwa in der Pädagogik, Psychologie oder bei der Analyse von Spielverhalten in der Soziologie.

Die Häufigkeit der Verwendung ist moderat, da sie spezifischere Fachkreise ansprechen könnte, wo das Thema des Spielens und der Bewegung eine Rolle spielt.

Beispielsätze

  1. The play movement is crucial for the development of children's motor skills.
    Die Spielbewegung ist entscheidend für die Entwicklung der motorischen Fähigkeiten von Kindern.

  2. Observing the play movement can provide insights into social interactions among peers.
    Die Beobachtung der Spielbewegung kann Einblicke in soziale Interaktionen unter Gleichaltrigen geben.

  3. Many educators emphasize the importance of the play movement for preparing children for school.
    Viele Pädagogen betonen die Bedeutung der Spielbewegung zur Vorbereitung von Kindern auf die Schule.

Idiomatische Ausdrücke

In der englischen Sprache gibt es einige idiomatische Ausdrücke, die mit "play" verbunden sind, aber "movement" ist weniger gebräuchlich in solchen Redewendungen. Hier sind Beispiele, die "play" verwenden:

  1. "To play it by ear" – bedeutet, improvisieren oder spontan reagieren.
    I'll just play it by ear and see how the meeting goes.
    Ich werde es einfach spontan angehen und sehen, wie das Meeting verläuft.

  2. "Play hard to get" – bedeutet, sich absichtlich schwer zu erreichen zu machen, um Interesse zu wecken.
    She likes to play hard to get when it comes to dating.
    Sie spielt gerne schwer zu bekommen, wenn es ums Dating geht.

  3. "Play with fire" – bedeutet, ein Risiko einzugehen.
    If you keep ignoring your health, you're playing with fire.
    Wenn du deine Gesundheit weiter ignorierst, spielst du mit dem Feuer.

Etymologie

Das Wort "play" stammt vom altenglischen Wort "pleggen", was so viel wie "sich beschäftigen" oder "spielen" bedeutete. "Movement" stammt vom lateinischen "movere", was "bewegen" bedeutet und über das altfranzösische "mouvement" ins Englische kam.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Bei "play": engage, participate, perform
- Bei "movement": motion, activity, change

Antonyme:
- Bei "play": work, labor
- Bei "movement": stillness, immobility

Diese Informationen bieten eine umfassende Betrachtung der Wortkombination "play movement" in verschiedenen Aspekten, von der Bedeutung über idiomatische Ausdrücke bis hin zur Etymologie.



25-07-2024