"That's that" ist eine umgangssprachliche, idiomatische Redewendung und wird häufig als vollständiger Satz betrachtet.
/ðæts ðæt/
"That's that" wird verwendet, um eine Entscheidung als endgültig zu kennzeichnen oder um zu bestätigen, dass es keine weitere Diskussion oder keinen weiteren Zweifel an einem bestimmten Punkt gibt. Es ist eine Aussage, die oft in mündlichen Kontexten verwendet wird, um eine informelle, manchmal abschließende Position auszudrücken. In schriftlichen Kontexten ist es weniger gebräuchlich, da es eine eher umgangssprachliche Struktur hat.
"Ich werde meine Meinung nicht ändern, das ist das."
"We've discussed it enough, that's that."
"Wir haben genug darüber diskutiert, das ist erledigt."
"The meeting is canceled, and that's that."
"That's that" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, um Entschlossenheit oder Endgültigkeit auszudrücken. Hier sind einige Beispiele:
"Er hat gesagt, dass er nicht kommen wird, und das ist das."
"We've made our choice, and that's that."
"Wir haben unsere Wahl getroffen, und das ist das."
"You can argue all you want, but that's that."
"Du kannst so viel streiten, wie du willst, aber das ist das."
"No more time for discussion, that's that."
"Keine Zeit mehr für Diskussionen, das ist entschieden."
"If you don't like it, tough luck – that's that."
"Wenn es dir nicht gefällt, Pech gehabt – das ist das."
"This is the final decision, and that's that."
Die Phrase "that's that" hat keine klare etymologische Herkunft, ist jedoch eine Zusammensetzung von "that is" und "that," die beide einfache, bestätigende Ausdrücke darstellen. Der Gebrauch in der englischen Sprache spiegelt eine konversationsartige Bestätigung oder Entschlossenheit wider.
Synonyme: - That's it - It's settled - That's all
Antonyme: - Maybe - Not yet - It could change