the funeral honours - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools

the funeral honours (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Nomen (Phrase)

Phonetische Transkription

/ðə ˈfjunərəl ˈɒnəz/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung

„The funeral honours“ bezieht sich auf die Ehrungen und Rituale, die während eines Begräbnisses abgehalten werden. Dies kann verschiedene Formen annehmen, darunter militärische Ehren, Zeremonien zur Anerkennung des Verstorbenen sowie respektvolle Gesten, die Trauer und Mitleid ausdrücken. Der Ausdruck wird eher in schriftlichen als in mündlichen Kontexten verwendet, insbesondere in formellen oder literarischen Beschreibungen von Beerdigungen.

Beispielsätze

  1. The funeral honours were conducted with great respect and dignity.
  2. Die Ehrungen des Begräbnisses wurden mit großem Respekt und Anstand durchgeführt.

  3. Family members often participate in the funeral honours to show their love and support.

  4. Familienmitglieder nehmen oft an den Ehrungen des Begräbnisses teil, um ihre Liebe und Unterstützung zu zeigen.

  5. The military provided a full set of funeral honours for the fallen soldier.

  6. Das Militär stellte ein vollständiges Set von Ehrungen für den gefallenen Soldaten bereit.

Idiomatische Ausdrücke

Obwohl „the funeral honours“ kein gebräuchlicher Bestandteil idiomatischer Ausdrücke ist, gibt es einige Formulierungen, die den Kontext von Beerdigungen betreffen.

  1. "To pay one's last respects" – Family and friends gathered to pay their last respects at the funeral.
  2. Familie und Freunde versammelten sich, um ihren letzten Respekt beim Begräbnis zu zollen.

  3. "In memory of" – A rose was placed in memory of the beloved grandfather during the funeral honours.

  4. Eine Rose wurde in Erinnerung an den geliebten Großvater während der Ehrungen des Begräbnisses niedergelegt.

  5. "Rest in peace" – The church service concluded with the phrase 'Rest in peace' as they honored the deceased.

  6. Der Gottesdienst endete mit der Phrase 'Ruhe in Frieden', während sie dem Verstorbenen ehrten.

Etymologie

Das Wort „funeral“ stammt aus dem lateinischen „funeralis“, was „zum Begräbnis gehörig“ bedeutet. „Honours“ leitet sich vom lateinischen „honor“ ab, was „Ehre“ oder „Würde“ bedeutet. Die Kombination dieser beiden Begriffe hat sich im Englischen entwickelt, um den Respekt auszudrücken, der den Verstorbenen entgegengebracht wird.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Funeral rites (Begräbnisriten) - Memorial service (Gedenkfeier) - Last rites (letzte Ölungen)

Antonyme: - Dishonour (Entwürdigung) - Disrespect (Respektlosigkeit) - Indifference (Gleichgültigkeit)



25-07-2024