"to make macaroni" ist eine Verbphrase.
/tu meɪk ˌmækəˈroʊni/
Die Phrase "to make macaroni" bedeutet, den Prozess des Kochens oder Zubereitens von Makronen (einer Art Teigwaren) zu beschreiben. Diese Ausdrucksweise ist im Englischen allgemein gebräuchlich, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten, insbesondere beim Kochen oder in der Gastronomie. Die Häufigkeit der Verwendung ist moderat, da sie spezifisch auf die Zubereitung von Nahrungsmitteln bezogen ist.
Ich mag es, Macaroni mit Käse zum Abendessen zu machen.
Can you teach me how to make macaroni?
Kannst du mir beibringen, wie man Macaroni macht?
Every Sunday, we gather to make macaroni as a family tradition.
"to make macaroni" ist nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Allerdings gibt es einige Ausdrücke, die das Wort "make" beinhalten und sich auf Essen oder Kochen beziehen:
"Ich hätte nie gedacht, dass ich aus Resten eine Mahlzeit machen könnte."
To make ends meet.
"Sie arbeitet in zwei Jobs, um über die Runden zu kommen."
To make a big deal about something.
Das Wort "macaroni" stammt aus dem Italienischen "maccheroni" und wurde im 17. Jahrhundert ins Englische übernommen. Der Begriff bezieht sich allgemein auf eine Art von Teigwaren, die aus Hartweizengrieß und Wasser hergestellt werden. "Make" stammt aus dem Altenglischen "macian," was „herstellen, tun“ bedeutet.
Synonyme: - to prepare pasta - to cook macaroni
Antonyme: - to eat macaroni (etwas konsumieren statt zuzubereiten) - to leave macaroni uncooked (Macaroni nicht zubereiten)