„to take command“ ist eine Verbphrase.
/tə teɪk kəˈmænd/
„to take command“ bedeutet, die Kontrolle oder Verantwortung über eine Situation oder eine Gruppe zu übernehmen. Diese Phrase wird Oft in militärischen, geschäftlichen und allgemeinen Kontexten verwendet, um zu signalisieren, dass jemand die Leitung oder Aufsicht über eine bestimmte Aufgabe oder ein Team übernimmt. Die Verwendung ist sowohl mündlich als auch schriftlich verbreitet, oft in formellen oder ernsthaften Situationen.
Der Offizier wurde beauftragt, das Kommando über die Operation zu übernehmen.
After the sudden departure of the manager, she had to take command of the team.
Nach dem plötzlichen Weggang des Managers musste sie das Kommando über das Team übernehmen.
In crisis situations, it is important for someone to take command quickly.
Die Phrase „to take command“ kann in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet werden:
Er wusste, wie er das Kommando über eine Situation übernehmen und die Sicherheit aller gewährleisten konnte.
To take command of one's life.
Nach Jahren des Kampfes beschloss sie schließlich, das Kommando über ihr Leben zu übernehmen.
To take command during a crisis.
Die Phrase setzt sich aus dem Verb „to take“ (nehmen, übernehmen) und dem Substantiv „command“ (Befehl, Kommando) zusammen. Der Ursprung des Wortes „command“ reicht bis ins lateinische „commandare“ zurück, was „befehlen“ oder „anvertrauen“ bedeutet.