Das Wort "to wait tables" ist eine Verbphrase.
/tuː weɪt ˈteɪbəlz/
"To wait tables" bedeutet, als Kellner oder Kellnerin in einem Restaurant oder einer ähnlichen Einrichtung zu arbeiten und den Gästen Speisen und Getränke zu servieren. Es ist ein umgangssprachlicher Ausdruck und wird vor allem in der amerikanischen Englisch verwendet. Die Häufigkeit der Verwendung ist in mündlichen Kontexten höher, insbesondere in Gesprächen über Gastronomie oder Arbeitsplätze.
Ich habe früher Tische in einem lokalen Diner bedient, bevor ich einen Job im Büro gefunden habe.
Many students choose to wait tables to earn extra money while studying.
Viele Studenten entscheiden sich dazu, Tische zu bedienen, um neben dem Studium zusätzliches Geld zu verdienen.
She learned how to wait tables efficiently during her summer job.
Example: "He always waits tables on his parents when they visit the restaurant."
To wait tables and make tips: Dieser Ausdruck bezieht sich auf das Kellnern und das Verdienen von Trinkgeldern.
Example: "She enjoys waiting tables and making tips on busy nights."
To wait tables in a fast-paced environment: Dies bezieht sich darauf, in einem schnelllebigen Restaurant zu arbeiten.
Die Phrase "to wait tables" stammt ursprünglich aus dem Englischen, wobei "to wait" im Sinne von "bedienen" oder "auf jemanden warten" verwendet wird, während "tables" sich auf die Tische bezieht, an denen die Gäste sitzen. Die Verwendung des Begriffs in Bezug auf das Kellnern entwickelte sich im 19. Jahrhundert in der amerikanischen Gastronomie.
Synonyme: - To serve tables - To tend bar (wenn es um das Bedienen an der Bar geht) - To work as a waiter/waitress
Antonyme: - To refuse service - To dismiss clients