„Waterproof carton“ ist ein zusammengesetztes Substantiv.
/ˈwɔːtərˌpruf ˈkɑːrtən/
„Waterproof carton“ bezeichnet einen Karton, der wasserfest oder -abweisend ist. Dies bedeutet, dass der Karton spezielle Beschichtungen oder Materialien aufweist, die verhindern, dass Wasser in den Karton eindringt und dessen Inhalt beschädigt. „Waterproof carton“ wird häufig in geschäftlichen, industriellen oder privaten Kontexten verwendet, insbesondere im Zusammenhang mit Verpackungen, die empfindliche Güter enthalten. Die Verwendung ist sowohl mündlich als auch schriftlich verbreitet, jedoch häufiger in technischen oder geschäftlichen Unterhaltungen.
Das Paket wurde in einem wasserdichten Karton geliefert, um den Inhalt vor Regen zu schützen.
We need to order more waterproof cartons for the upcoming shipment.
Wir müssen mehr wasserdichte Kartons für die bevorstehende Lieferung bestellen.
The company specializes in producing high-quality waterproof cartons for outdoor products.
„Waterproof“ ist nicht sehr verbreitet in idiomatischen Ausdrücken, obwohl es in bestimmten Kontexten verwendet wird. Hier sind einige Sätze, die „waterproof“ in spezifischen Ausdrücken zeigen:
Dieser Plan muss wasserdicht sein, um mögliche Rückschläge zu vermeiden.
Make sure your arguments are waterproof before the presentation.
Stelle sicher, dass deine Argumente wasserdicht sind, bevor die Präsentation beginnt.
The lawyer presented a waterproof case against the defendant.
Die Wortherkunft von „waterproof“ setzt sich zusammen aus „water“ (Wasser) und „proof“ (geschützt oder widerstandsfähig gegen). Der Begriff stammt aus dem mittelhochdeutschen „profe“, was „beweisen“ bedeutet, und hat sich über die Jahrhunderte entwickelt, um Schutz vor Elementen wie Wasser zu bezeichnen.
Synonyme: - wasserabweisend - feuchtigkeitsbeständig - schützende Verpackung
Antonyme: - nicht wasserdicht - durchlässig - wasserempfindlich