white-faced with anger - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

white-faced with anger (englisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Die Wortkombination "white-faced with anger" ist eine Adjektivphrase, die aus einem Adjektiv ("white-faced") und einer Präpositionalphrase ("with anger") besteht.

Phonetische Transkription

/ˈwaɪt feɪst wɪð ˈæŋɡər/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"White-faced with anger" beschreibt eine physiologische Reaktion oder einen Ausdruck des Gesichts, der entsteht, wenn jemand extrem wütend ist. In solchen Momenten kann die Hautfarbe im Gesicht blass werden, was oft als ein Zeichen von Stress oder intensiven Emotionen interpretiert wird. Diese Wortkombination wird meist in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in literarischen oder beschreibenden Texten, und ist weniger verbreitet in der Alltagssprache.

Beispielsätze

  1. He stood there, white-faced with anger, his fists clenched tightly at his sides.
  2. Er stand da, weißgesichtigt vor Wut, die Fäuste fest zu seinen Seiten geballt.

  3. The manager became white-faced with anger when he saw the report.

  4. Der Manager wurde weißgesichtigt vor Wut, als er den Bericht sah.

  5. She was white-faced with anger after hearing the unfair decision.

  6. Sie war weißgesichtigt vor Wut, nachdem sie die ungerechte Entscheidung gehört hatte.

Idiomatische Ausdrücke

Die Phrase "white-faced with anger" an sich ist nicht in viele idiomatische Ausdrücke integriert, wird jedoch oft im Kontext von Emotionen und körperlichen Reaktionen verwendet. Hier sind einige Beispiele, die das Konzept umreißen:

  1. He was white-faced with anger, ready to explode.
  2. Er war weißgesichtigt vor Wut, bereit zu explodieren.

  3. When she found out the truth, she went white-faced with anger.

  4. Als sie die Wahrheit herausfand, wurde sie weißgesichtigt vor Wut.

  5. Seeing him white-faced with anger made everyone around him anxious.

  6. Ihn weißgesichtigt vor Wut zu sehen, machte alle um ihn herum nervös.

Etymologie

Die Ursprünge der Phrase setzen sich aus zwei Teilen zusammen: - "White-faced": Das Adjektiv beschreibt eine Gesichtsfarbe, die oft mit Angst, Greisen oder extremen Emotionen assoziiert wird. Die Kombination von "white" (weiß) und "faced" (gesichtig) ist eine bildliche Beschreibung. - "With anger": Dies ist eine präpositional gebrauchte Phrase, die einen Zustand oder eine Ursache angibt.

Die Verwendung von Farbbeschreibungen zur Veranschaulichung von Gefühlen ist in der englischen Sprache sehr gebräuchlich.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Pale with anger - Enraged - Furious

Antonyme: - Calm - Happy - Relaxed

Diese Ausdrücke können in ähnlichen Kontexten verwendet werden, um unterschiedliche emotionale Zustände zu beschreiben.



25-07-2024