Die Wortkombination „with larcenous intent“ besteht aus einer Präposition „with“, einem Adjektiv „larcenous“ und einem Substantiv „intent“. Die gesamte Phrase bezeichnet eine rechtliche bzw. kriminologische Absicht.
/wɪð ˈlɑːrsənəs ɪnˈtɛnt/
„With larcenous intent“ beschreibt eine Absicht, die in der Absicht steht, Eigentum oder Vermögenswerte unrechtmäßig zu stehlen. Der Ausdruck wird häufig im juristischen Kontext verwendet, um die Motivation hinter einer kriminellen Handlung zu verdeutlichen. Die Verwendung ist tendenziell schriftlich, besonders in rechtlichen Dokumenten oder der Nachrichtenberichterstattung über Verbrechen.
Der Verdächtige wurde mit diebstahlähnlicher Absicht gefasst, während er versuchte, in den Laden einzubrechen.
The jury found the defendant guilty of theft with larcenous intent.
Die Jury befand den Angeklagten für schuldig des Diebstahls mit diebstahlähnlicher Absicht.
Law enforcement agencies are trained to identify actions that suggest larcenous intent.
Die Phrase „with larcenous intent“ wird in der Regel direkt verwendet und ist nicht Teil eines größeren idiomatischen Ausdrucks. Stattdessen kann sie in verschiedenen rechtlichen Kontexten verwendet werden:
Die Polizei hat ihn verhaftet, weil er mit diebstahlähnlicher Absicht in der Bank gehandelt hat.
Entering the premises with larcenous intent can lead to severe legal consequences.
Das Betreten des Geländes mit diebstahlähnlicher Absicht kann zu schweren rechtlichen Konsequenzen führen.
Prosecutors must prove that the defendant had larcenous intent at the time of the incident.
Das Adjektiv „larcenous“ stammt vom lateinischen „larcinia“, was „Diebstahl“ bedeutet. Es findet seinen Ursprung in der mittelalterlichen lateinischen Sprache, wo das Wort als „furtum“ (Diebstahl) verwendet wurde. Der Begriff „intent“ kommt vom lateinischen „intentio“, was „Absicht“ bedeutet, und bezieht sich auf den Willen oder das Ziel, etwas zu erreichen.
Synonyme: - With criminal intent - With theft intent - With malicious intent
Antonyme: - With honest intent - With good faith
Die Phrase „with larcenous intent“ verdeutlicht eine spezifische Absicht, die in einem kriminellen Rahmen gesehen wird, im Gegensatz zu ehrlichen oder wohlwollenden Absichten.