Die Phrase "without blemish" besteht aus einem Adverb "without" und einem Substantiv "blemish".
/wɪˈðaʊt ˈblɛmɪʃ/
"Without blemish" ist eine idiomatische Phrase, die bedeutet, dass etwas vollkommen oder makellos ist, oft im Bezug auf moralische oder qualitative Standards. Die Verwendung ist sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten anzutreffen, wobei sie in formelleren oder literarischen Texten häufiger vorkommt. Die Phrase ist eher weniger alltäglich als umgangssprachlich, aber mehr in bestimmten Kontexten, wie Religion, Ethik oder Kunst, zu finden.
Das Gemälde wurde als ohne Makel beschrieben, was es zu einem der begehrtesten Stücke in der Galerie machte.
He worked tirelessly to ensure that his report was submitted without blemish.
Er arbeitete unermüdlich daran, dass sein Bericht ohne Makel eingereicht wurde.
The organization's reputation was built on principles of honesty and being without blemish in its dealings.
Die Phrase "without blemish" wird oft in bestimmten idiomatischen Ausdrücken oder Kontexten verwendet:
Der ideale Kandidat für die Stelle sollte eine makellose Vorgeschichte haben.
In the world of art, a piece without blemish is considered a true masterpiece.
In der Kunstwelt gilt ein Werk ohne Makel als ein echtes Meisterwerk.
His character is regarded as without blemish by all his peers.
Das Wort "blemish" stammt aus dem Altfranzösischen "blémir", was "bläuen" oder "verfärben" bedeutet und hat seine Wurzeln im Lateinischen "blemma", was "Fleck" bedeutet. "Without" stammt aus dem alten Englisch und bedeutet "außer" oder "ohne".