"CP" ist in diesem Kontext eine Abkürzung für "Código Penal" (Strafgesetzbuch) und wird häufig in der rechtlichen Terminologie verwendet.
Die phonetische Transkription für "CP" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) wäre [seˈpe].
"CP" bezieht sich auf das Strafgesetzbuch in spanischsprachigen Ländern. Es regelt die strafrechtlichen Bestimmungen und die damit verbundenen Verfahrensweisen. Das Wort wird typischerweise in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in juristischen Texten, Gesetzen und akademischen Arbeiten. Es ist ein zentraler Begriff im Bereich Recht und wird in vielen rechtlichen Diskussionen und Dokumenten häufig verwendet.
Das StGB legt die Strafen für die schwerwiegendsten Straftaten fest.
Es importante conocer el CP para entender el sistema penal.
In der spanischen Sprache gibt es nicht viele spezifische idiomatische Ausdrücke, die "CP" als wichtigen Bestandteil enthalten. Dennoch kann "Código Penal" in verschiedenen rechtlichen Kontexten vorkommen. Hier sind einige Beispiele:
Die Reformen des Strafgesetzbuches sind notwendig, um sich an die neuen Zeiten anzupassen.
El abogado argumentó basándose en el artículo 45 del CP.
Der Anwalt argumentierte auf der Grundlage von Artikel 45 des Strafgesetzbuches.
Según el CP, hay límites a los derechos humanos.
Das Kürzel "CP" stammt von der spanischen Bezeichnung "Código Penal", wobei "código" für "Gesetzbuch" und "penal" für "strafrechtlich" steht. Die Entwicklung der nationalen Strafgesetzbücher in spanischsprachigen Ländern ist stark von den rechtlichen Traditionen Europas, insbesondere von der römisch-germanischen Rechtskultur, beeinflusst.
Synonyme: - Código Penal (vollständig) - Ley Penal (Strafrecht)
Antonyme: - Ley Civil (Zivilgesetz) - Código Civil (Zivilgesetzbuch)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über den Begriff "CP" im rechtlichen Kontext der spanischen Sprache.