SIDA - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

SIDA (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"SIDA" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈsi.ða/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung des Wortes

"SIDA" beschreibt die Krankheit AIDS, die durch das HIV-Virus verursacht wird und das Immunsystem des Körpers schwächt. Das Wort wird häufig in medizinischen, sozialen und rechtlichen Kontexten verwendet und ist sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form verbreitet.

Häufigkeit der Verwendung

"SIDA" ist ein weit verbreiteter Begriff und wird häufig in medizinischen Fachkreisen, in der Gesundheitsaufklärung, in sozialen Kampagnen und in gesetzlichen Regelungen verwendet. Es hat sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten eine hohe Verwendungshäufigkeit.

Beispielsätze

  1. "El diagnóstico de SIDA fue un gran impacto para su familia."
  2. "Die Diagnose von AIDS war ein großer Schock für seine Familie."

  3. "Es fundamental realizar campañas de concienciación sobre la prevención del SIDA."

  4. "Es ist grundlegend, Aufklärungskampagnen zur HIV-Prävention durchzuführen."

  5. "Las personas que viven con SIDA enfrentan muchos desafíos en su vida diaria."

  6. "Menschen, die mit AIDS leben, stehen vielen Herausforderungen in ihrem Alltagsleben gegenüber."

Idiomatische Ausdrücke

"SIDA" wird oft in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere in Bezug auf Prävention, Behandlung oder gesellschaftliche Herausforderungen.

  1. "La lucha contra el SIDA sigue siendo una prioridad sanitaria."
  2. "Der Kampf gegen AIDS bleibt eine gesundheitspolitische Priorität."

  3. "Es importante no discriminar a quienes viven con SIDA."

  4. "Es ist wichtig, Menschen, die mit AIDS leben, nicht zu diskriminieren."

  5. "Se desarrollan nuevos tratamientos para mejorar la calidad de vida de los pacientes con SIDA."

  6. "Es werden neue Behandlungen entwickelt, um die Lebensqualität von Patienten mit AIDS zu verbessern."

  7. "La prevención del SIDA debe ser un esfuerzo colectivo."

  8. "Die Prävention von AIDS sollte ein kollektives Bemühen sein."

Etymologie

Das Akronym "SIDA" stammt aus dem Spanischen und steht für "Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida", was auf Deutsch "Erworbenes Immunmangel-Syndrom" bedeutet. Es wird verwendet, um alle Symptome und Krankheiten zu beschreiben, die durch das versagen des Immunsystems infolge einer HIV-Infektion verursacht werden.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme

Es gibt keine direkten Antonyme für "SIDA" im medizinischen Kontext, jedoch könnte man für den allgemeinen Gesundheitszustand "salud" (Gesundheit) oder "inmunidad" (Immunität) betrachten.



23-07-2024