„a buenas“ ist eine spanische Phrase, die in der Regel als Teil von idiomatischen Ausdrücken verwendet wird. Insbesondere wird „a“ hier als Präposition und „buenas“ als Adjektiv (Pluralform von „bueno“ – gut) betrachtet.
Phonetisch wird „a buenas“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) wie folgt transkribiert:
/a ˈβwenas/
„a buenas“ wird oft in Kontexten verwendet, die ein positives Ergebnis oder eine Angemessenheit betonen. Diese Phrase ist eher in mündlichen Kontexten zu finden und hat eine informelle Färbung. In der Alltagssprache wird sie verwendet, um eine Situation zu kennzeichnen, in der Dinge gut oder positiv verlaufen.
Estamos a buenas, así que no hay problema.
(Wir sind im Guten, also gibt es kein Problem.)
Fui a buenas con mis amigos, y todo salió bien.
(Ich war im Guten mit meinen Freunden, und alles lief gut.)
Si estamos a buenas, podemos resolver cualquier conflicto.
(Wenn wir im Guten sind, können wir jeden Konflikt lösen.)
Bedeutet, dass jemand zu spät zu einer Aufgabe oder einem Ereignis kommt.
A buenas, se acabó el cuento.
(Im Guten, die Geschichte ist vorbei.)
Das bedeutet, dass eine positive Lösung für ein Problem gefunden wurde, und es keine weiteren Probleme mehr gibt.
Estar a buenas con alguien.
(Im Guten mit jemandem sein.)
Die Phrase „a buenas“ setzt sich aus der Präposition „a“ und dem Plural des Adjektivs „bueno“ zusammen. „Bueno“ stammt von lateinisch „bonus“, was „gut“ bedeutet. In Kombination drückt „a buenas“ häufig eine positive Neigung oder Beziehung aus.
Synonyme: - a bien - en paz
Antonyme: - a malas (im Schlechten) - en conflicto (im Konflikt)