a distancia - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

a distancia (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„a distancia“ ist eine Adverbialphrase.

Phonetische Transkription

/a disˈtanθja/ (in Spanien)
/a disˈtansja/ (in Lateinamerika)

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„a distancia“ bedeutet, etwas in einem räumlichen oder metaphorischen Abstand zu tun oder zu betrachten. Es wird häufig sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei der Ausdruck in wissenschaftlichen, akademischen oder alltäglichen Gesprächen häufig vorkommt.

Beispielsätze

  1. Ella prefiere estudiar a distancia para tener más flexibilidad.
    (Sie zieht es vor, aus der Ferne zu studieren, um mehr Flexibilität zu haben.)

  2. La reunión se realizará a distancia debido a la pandemia.
    (Das Treffen findet aufgrund der Pandemie online statt.)

  3. A distancia, el paisaje se ve hermoso.
    (Aus der Ferne sieht die Landschaft wunderschön aus.)

Idiomatische Ausdrücke

  1. A distancia de un clic
  2. Todo lo que necesitas está a distancia de un clic.
    (Alles, was du brauchst, ist nur einen Klick entfernt.)

  3. A distancia de los ojos

  4. La verdad está a distancia de los ojos de muchos.
    (Die Wahrheit ist vielen nicht sichtbar.)

  5. A distancia segura

  6. Mantén a distancia segura a los extraños.
    (Halte einen sicheren Abstand zu Fremden.)

  7. A distancia de un suspiro

  8. A veces, la felicidad está a distancia de un suspiro.
    (Manchmal ist das Glück nur einen Seufzer entfernt.)

Etymologie

Das Wort „distancia“ stammt vom lateinischen „distantia“, was „Entfernung“ oder „Abstand“ bedeutet. Es setzt sich aus dem lateinischen „distantem“ (von distare, „entfernt sein“) und dem Suffix „-ia“ zusammen.

Synonyme und Antonyme



23-07-2024