„A escondidas“ ist eine adverbiale Phrase.
/a es.kon.'di.ðas/
„A escondidas“ bedeutet, etwas heimlich oder verdeckt zu tun, ohne dass andere es bemerken. Der Ausdruck wird häufig sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verwendet, vor allem in Situationen, in denen das Vorhandensein von Geheimnissen oder das Verstecken von Handlungen betont wird. Der Ausdruck ist in der spanischen Sprache recht gebräuchlich und wird in verschiedenen sozialen Situationen angewendet.
Los niños jugaban a escondidas en el jardín.
Die Kinder spielten heimlich im Garten.
Ella salió de casa a escondidas para encontrarse con sus amigos.
Sie verließ das Haus heimlich, um sich mit ihren Freunden zu treffen.
El regalo fue comprado a escondidas para su cumpleaños.
Das Geschenk wurde heimlich für ihren Geburtstag gekauft.
„A escondidas“ ist in mehreren idiomatischen Ausdrücken zu finden. Hier sind einige Beispiele:
Deutsch: Maria macht ihre Aufgaben immer heimlich, um nicht gestört zu werden.
Ver algo a escondidas
Deutsch: Juan sah den Film heimlich, weil seine Eltern es ihm nicht erlaubten.
Hablar a escondidas
Der Ausdruck „a escondidas“ stammt von dem spanischen Wort „esconder“, was „verstecken“ oder „verborgen halten“ bedeutet. „A“ in diesem Zusammenhang bedeutet „zu“ oder „in Richtung“, was die Richtung der Handlung betont – etwas versteckt zu tun.
Synonyme: - En secreto (im Geheimen) - Sin que nadie se entere (ohne dass jemand Bescheid weiß)
Antonyme: - A la vista (in Sicht) - Abiertamente (offen)
Diese Informationen sollten Ihnen einen umfassenden Überblick über den Ausdruck „a escondidas“ geben.