"A favor de" ist eine Präposition und wird in spanischen Sätzen verwendet, um Unterstützung oder Zustimmung auszudrücken.
/a faˈβoɾ ðe/
In der spanischen Sprache bedeutet "a favor de", dass man Unterstützung oder Zustimmung zu einer bestimmten Sache, Idee oder Person zeigt. Es wird häufig in sowohl schriftlichen als auch mündlichen Kontexten verwendet, hat aber eine höhere Häufigkeit im schriftlichen Kontext, insbesondere in rechtlichen und formalen Diskursen.
Estamos a favor de la nueva ley ambiental.
Wir sind für das neue Umweltgesetz.
Ella se manifestó a favor de los derechos humanos.
Sie hat sich für die Menschenrechte ausgesprochen.
El comité votó a favor de la propuesta.
Das Komitee stimmte für den Vorschlag.
"A favor de" wird auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die oft Unterstützung oder Zustimmung zu einem Thema ausdrücken.
Hacer algo a favor de alguien.
Etwas zu Gunsten von jemandem tun.
Hablar a favor de.
Sprechen für/zugunsten von.
Estar a favor de una causa.
Für eine Sache sein.
Actuar a favor de.
Im Interesse von/jemandem handeln.
Siempre estoy a favor de ayudar a los menos afortunados.
Ich bin immer dafür, den weniger Begünstigten zu helfen.
Se necesita actuar a favor de la protección del medio ambiente.
Es ist nötig, im Interesse des Umweltschutzes zu handeln.
Es importante hablar a favor de la igualdad entre todos los ciudadanos.
Es ist wichtig, für die Gleichheit aller Bürger zu sprechen.
Der Ausdruck "a favor de" setzt sich aus der präpositionellen Komponente "a" (zu) und dem Substantiv "favor" (Vorteil, Gefallen), abgeleitet vom lateinischen "favorem", was "Zuneigung" oder "Unterstützung" bedeutet. Das Wort "de" ist eine weitere Präposition, die "von" bedeutet.
Synonyme: - En apoyo a - A favor
Antonyme: - En contra de - Opponerse a (sich gegen etwas wenden)