a la par - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

a la par (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„a la par“ ist eine Präpositionalphrase.

Phonetische Transkription

/a la paɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„a la par“ ist eine spanische Ausdrucksweise, die oft verwendet wird, um zu beschreiben, dass zwei oder mehr Dinge gleichwertig, gleichzeitig oder gleichberechtigt sind. Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch, insbesondere in schriftlichen und formellen Kontexten wie in Wirtschaft, Recht und Wissenschaft. Es ist jedoch auch in der mündlichen Kommunikation gebräuchlich.

Beispielsätze

  1. Los trabajadores deben recibir un salario a la par con sus colegas.
    (Die Arbeiter sollten ein Gehalt erhalten, das auf derselben Ebene wie das ihrer Kollegen liegt.)

  2. Las leyes se aplican a la par en todos los países de la Unión Europea.
    (Die Gesetze gelten gleichzeitig in allen Ländern der Europäischen Union.)

  3. Ambos proyectos avanzan a la par en términos de financiamiento.
    (Beide Projekte schreiten in Bezug auf die Finanzierung gleichzeitig voran.)

Idiomatische Ausdrücke

„a la par“ wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, um Situationen zu beschreiben, in denen Gleichheit oder Gleichwertigkeit impliziert wird.

Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken

  1. Los estudiantes deben trabajar a la par para completar el proyecto a tiempo.
    (Die Schüler müssen gleichzeitig arbeiten, um das Projekt rechtzeitig abzuschließen.)

  2. Las reformas deben implementarse a la par con las nuevas políticas.
    (Die Reformen müssen gleichzeitig mit den neuen Politiken umgesetzt werden.)

  3. Es importante que la tecnología avance a la par con las necesidades del mercado.
    (Es ist wichtig, dass die Technologie sich gleichzeitig mit den Bedürfnissen des Marktes entwickelt.)

  4. Los equipos deben mantenerse a la par en sus objetivos anuales.
    (Die Teams müssen in ihren Jahreszielen gleichwertig bleiben.)

  5. Los derechos de los trabajadores deben ser respetados a la par de los derechos humanos.
    (Die Rechte der Arbeiter müssen gleichzeitig mit den Menschenrechten respektiert werden.)

Etymologie

Der Ausdruck „a la par“ stammt aus dem Spanischen und setzt sich zusammen aus der Präposition „a“ (zu) und dem Artikel „la“ (die), gefolgt von dem Substantiv „par“ (Paar, auch im Sinne von Gleichheit).

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - al mismo nivel - de igual manera - simultáneamente

Antonyme: - por debajo (unter) - desigualmente (ungleich) - en desacuerdo (uneinig)



22-07-2024