Die Phrase "a la vez" ist eine adverbiale Wendung.
/a la βes/
Die Phrase "a la vez" bedeutet "zur gleichen Zeit" oder "gleichzeitig". Sie wird häufig verwendet, um auszudrücken, dass zwei oder mehr Aktivitäten oder Ereignisse im selben Moment stattfinden. "A la vez" ist in der spanischen Sprache recht gebräuchlich und wird sowohl in mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verwendet.
Ellos estaban hablando y riendo a la vez.
(Sie sprachen und lachten gleichzeitig.)
Ella quiere estudiar y trabajar a la vez.
(Sie möchte gleichzeitig studieren und arbeiten.)
La película es emocionante y divertida a la vez.
(Der Film ist spannend und gleichzeitig lustig.)
"A la vez" wird oft in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
No se puede hacer todo a la vez.
(Man kann nicht alles gleichzeitig tun.)
Se le da bien tocar el piano y cantar a la vez.
(Er/Sie kann gut Klavier spielen und gleichzeitig singen.)
Es difícil concentrarse en dos cosas a la vez.
(Es ist schwierig, sich auf zwei Dinge gleichzeitig zu konzentrieren.)
Quiero disfrutar del viaje y aprender a la vez.
(Ich möchte die Reise genießen und gleichzeitig lernen.)
Debes ser rápido y cuidadoso a la vez.
(Du musst schnell und gleichzeitig vorsichtig sein.)
Die Phrase "a la vez" setzt sich aus der Präposition "a", dem Artikel "la" und dem Substantiv "vez" zusammen. "Vez" kommt vom lateinischen "vicis", was so viel wie "Wechsel" oder "Abwechslung" bedeutet.
Synonyme: - simultáneamente (zeitgleich) - concurrentemente (konkurrent)
Antonyme: - secuencialmente (nacheinander) - sucesivamente (fortlaufend)