a pesar de - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

a pesar de (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„A pesar de“ ist eine Präpositionale Phrase.

Phonetische Transkription

/a peˈsaɾ ðe/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„A pesar de“ wird im Spanischen verwendet, um auszudrücken, dass etwas trotz einer bestimmten Tatsache oder Umstände geschieht. Es ist eine häufige Wendung, die in verschiedenen Kontexten vorkommt, sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Sprache. Der Ausdruck wird häufig in der Literatur, in Gesprächen und in formellen Texten verwendet.

Beispielsätze

  1. A pesar de la lluvia, salimos a caminar.
    Trotz des Regens gingen wir spazieren.

  2. A pesar de sus esfuerzos, no logró terminar el proyecto a tiempo.
    Trotz seiner Bemühungen schaffte er es nicht, das Projekt rechtzeitig abzuschließen.

Idiomatische Ausdrücke

„A pesar de“ wird auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. A pesar de todo, siempre hay esperanza.
    Trotz allem gibt es immer Hoffnung.

  2. A pesar de las dificultades, nunca te rindas.
    Trotz der Schwierigkeiten gib niemals auf.

  3. A pesar de que no me gusta la comida picante, la probé.
    Trotz der Tatsache, dass ich scharfes Essen nicht mag, habe ich es probiert.

  4. A pesar de lo que digan, confío en ti.
    Trotz dem, was sie sagen, vertraue ich dir.

Etymologie

„A pesar de“ setzt sich aus dem spanischen Wort „pesar“ zusammen, das „Bedauern“ oder „Schmerz“ bedeutet, und der Präposition „a“, die „zu“ oder „auf“ bedeutet. Der Ausdruck drückt daher die Idee aus, dass man trotz des Bedauerns oder der Schwierigkeiten weitergeht.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - pese a - sin embargo (in bestimmten Kontexten)

Antonyme: - a favor de (zu Gunsten von) - en apoyo a (in Unterstützung von)



23-07-2024