„A prueba“ ist eine Phrase und wird im Spanischen als Präposition und Substantiv verwendet.
/a ˈpw̞e.βɾa/
„A prueba“ wird verwendet, um den Zustand zu beschreiben, etwas oder jemanden einer Prüfung, Analyse oder Testung zu unterziehen. Es wird oft in rechtlichen und Bildungszusammenhängen verwendet. Die Häufigkeit der Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten hoch.
Beispiele:
1. El nuevo empleado está a prueba durante seis meses.
(Der neue Mitarbeiter ist für sechs Monate auf Probe.)
„A prueba“ wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Poner a prueba.
(Etwas auf die Probe stellen.)
Voy a poner a prueba mi español en este curso.
(Ich werde mein Spanisch in diesem Kurs auf die Probe stellen.)
A prueba de todo.
(Widerstandsfähig gegen alles.)
Necesitamos un material a prueba de todo para esta construcción.
(Wir brauchen ein Material, das gegen alles widerstandsfähig ist, für diesen Bau.)
A prueba de fuego.
(Feuerfest oder extrem belastbar.)
Este documento es a prueba de fuego; no se quemará fácilmente.
(Dieses Dokument ist feuerfest; es wird nicht leicht brennen.)
Die Phrase „a prueba“ setzt sich zusammen aus der Präposition „a“ (zu) und dem Substantiv „prueba“ (Test, Prüfung). „Prueba“ hat seine Wurzeln im Lateinischen, wo es als „proba“ vorkam, was „Test“ oder „Prüfung“ bedeutet.
Synonyme: - en examen (im Test) - en prueba (in der Prüfung)
Antonyme: - a certeza (mit Sicherheit) - sin prueba (ohne Prüfung)