a puerta cerrada - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

a puerta cerrada (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Die Wortkombination "a puerta cerrada" ist ein Ausdruck und kann als adverbialer Ausdruck betrachtet werden.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet:
/a ˈpu̯eɾta seˈraða/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung

Der Ausdruck "a puerta cerrada" bedeutet, dass etwas im Verborgenen oder ohne Öffentlichkeit stattfindet. Es wird häufig in rechtlichen und politischen Kontexten verwendet, um Situationen zu beschreiben, in denen Sitzung oder Verhandlungen nicht öffentlich sind.

Häufigkeit der Verwendung:
Dieser Ausdruck wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, ist jedoch in formellen, schriftlichen Kontexten häufiger anzutreffen.

Beispielsätze

  1. La reunión se llevará a cabo a puerta cerrada para discutir asuntos confidenciales.
    (Das Treffen findet hinter verschlossenen Türen statt, um vertrauliche Angelegenheiten zu besprechen.)

  2. El juicio se realizó a puerta cerrada debido a la sensibilidad del caso.
    (Die Verhandlung fand hinter verschlossenen Türen statt, aufgrund der Sensibilität des Falls.)

Idiomatische Ausdrücke

Der Ausdruck „a puerta cerrada“ wird oft in verschiedenen Kontexten verwendet, hier einige Beispiele:

  1. Las negociaciones se realizaron a puerta cerrada, lo que generó muchas especulaciones.
    (Die Verhandlungen fanden hinter verschlossenen Türen statt, was viele Spekulationen hervorrief.)

  2. Muchos conflictos se resuelven mejor a puerta cerrada que frente a los medios.
    (Viele Konflikte werden besser hinter verschlossenen Türen gelöst als vor den Medien.)

  3. Los detalles del acuerdo fueron discutidos a puerta cerrada, sin acceso a la prensa.
    (Die Details des Abkommens wurden hinter verschlossenen Türen diskutiert, ohne Zugang zur Presse.)

Etymologie

Der Ausdruck "a puerta cerrada" setzt sich aus den spanischen Wörtern "puerta" (Tür) und "cerrada" (geschlossen) zusammen. Die Verwendung des Begriffs in einem metaphorischen Sinne deutet darauf hin, dass bestimmte Dinge intern oder privat bleiben sollen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - A puerta oculta (hinter verborgenen Türen) - En privado (privat)

Antonyme: - A la vista (sichtbar) - Publicamente (öffentlich)



23-07-2024