Die Wortkombination „a salvo“ (Spanisch) ist eine Präposition und ein Adverb.
/a ˈsal.βo/
„a salvo“ wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas oder jemand sicher oder unbeschadet ist. Es findet häufig Anwendung in schriftlichen und mündlichen Kontexten, insbesondere in Gesprächen über Sicherheit, Schutz oder das Vermeiden von Gefahr. Die Häufigkeit ist relativ hoch, besonders in formellen Erzählungen oder Berichten.
Sie schafften es, unbeschadet aus dem Feuer zu entkommen.
La obra de arte se conservó a salvo a pesar del terremoto.
„a salvo“ wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, hier sind einige Beispiele:
Jemanden in Sicherheit halten.
Llegar a salvo.
Heil ankommen.
Salvar a alguien a salvo.
Es ist seine Verantwortung, seine Kinder während des Sturms in Sicherheit zu halten.
Finalmente, logramos llegar a salvo a casa después del viaje largo.
Schließlich schafften wir es, heil nach Hause zu kommen nach der langen Reise.
El héroe de la historia fue capaz de salvar a todos a salvo del peligro.
Die Herkunft des Ausdrucks „a salvo“ stammt aus dem Lateinischen „salvus“, was „gesund“ oder „unbeschadet“ bedeutet. Es hat sich in der spanischen Sprache verankert und wird in verschiedenen Kontexten synonym verwendet.
Synonyme: - a cubierto (in Sicherheit) - sin daño (unversehrt)
Antonyme: - en peligro (in Gefahr) - en riesgo (im Risiko)
Diese Informationen bieten eine umfassende Einsicht in die Verwendung und Bedeutung von „a salvo“ in der spanischen Sprache.