a todo trance - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

a todo trance (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„A todo trance“ ist eine idiomatische Ausdrucksweise, die als Phrase betrachtet werden kann.

Phonetische Transkription

/a ˈtoðo ˈtranse/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„A todo trance“ wird verwendet, um eine Situation zu beschreiben, in der einer Person etwas sehr wichtig ist und sie bereit ist, alle möglichen Anstrengungen zu unternehmen, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen, unabhängig von den Umständen. Diese Redewendung wird häufig in mündlichen Kontexten verwendet, kann jedoch auch in schriftlichen Dialogen auftreten. Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch, insbesondere in alltäglichen Gesprächen und bei der Schilderung von Entschlossenheit oder dringendem Handeln.

Beispielsätze

  1. Voy a luchar por mis sueños a todo trance.
  2. Ich werde für meine Träume um jeden Preis kämpfen.

  3. Ella quiere asistir a la fiesta a todo trance, aunque esté enferma.

  4. Sie möchte um jeden Preis zur Party gehen, auch wenn sie krank ist.

  5. Necesitamos terminar este proyecto a todo trance para cumplir con el plazo.

  6. Wir müssen dieses Projekt um jeden Preis abschließen, um die Frist einzuhalten.

Idiomatische Ausdrücke

Das Idiom „a todo trance“ findet häufig Verwendung in verschiedenen Ausdrücken, um Entschlossenheit auszudrücken. Hier sind einige Beispiele:

  1. Haré lo que sea necesario a todo trance.
  2. Ich werde machen, was nötig ist, um jeden Preis.

  3. El equipo decidió avanzar a todo trance, no importa lo que pase.

  4. Das Team entschied sich, weiterzumachen, egal was passiert, um jeden Preis.

  5. Por su bienestar, debemos protegerlo a todo trance.

  6. Zu seinem Wohl müssen wir ihn um jeden Preis beschützen.

  7. Voy a convencer a mis colegas a todo trance de que este es el mejor plan.

  8. Ich werde meine Kollegen um jeden Preis überzeugen, dass dies der beste Plan ist.

Etymologie

Die Herkunft von „a todo trance“ ist etwas unklar, aber es setzt sich zusammen aus „a todo“, was „zu allem“ bedeutet, und „trance“, das sich auf einen Zustand oder eine Bedingung bezieht. „Trance“ kommt ursprünglich aus dem Lateinischen „transitio“ und bedeutet „Übergang“ oder „Veränderung“. In diesem Zusammenhang bezieht es sich auf eine bestimmte „Bedingung“ oder „Lage“.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - A toda costa (um jeden Preis) - Sin excepción (ohne Ausnahme) - Cualquier precio (jeden Preis)

Antonyme: - Sin mucha importancia (nicht sehr wichtig) - Con indiferencia (mit Gleichgültigkeit) - Con precaución (vorsichtig)



23-07-2024