Das Wort "abandonado" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [aβan̪doˈnaðo].
In Spanisch bedeutet "abandonado" so viel wie etwas oder jemand, der zurückgelassen, aufgegeben oder nicht mehr betreut wird. Das Wort wird häufig sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet. Es hat jedoch eine hohe emotionale Konnotation, die oft in Erzählungen, literarischen Werken und in beschreibenden Kontexten vorkommt.
Der verlassene Hund streifte durch die Straßen.
La casa estaba completamente abandonada y llena de polvo.
Das Haus war völlig verlassen und voller Staub.
Se sintió abandonado cuando sus amigos dejaron de visitarlo.
In der spanischen Sprache ist "abandonado" Teil einiger idiomatischer Ausdrücke. Hier sind einige Beispiele:
"Seine/her/eine eigene Glück überlassen sein."
"Morir de abandono."
"An Vernachlässigung sterben."
"Vivir en un lugar abandonado."
"In einem verlassenen Ort leben."
"Sentirse abandonado por la sociedad."
"Sich von der Gesellschaft verlassen fühlen."
"Dejar a alguien abandonado."
Das Wort "abandonado" stammt vom spanischen Verb "abandonar", das sich auf den lateinischen Ursprung "abandonare" zurückführen lässt, was so viel bedeutet wie "verlassen" oder "nicht mehr betreuen". Es ist eine Zusammensetzung des Lateinischen "ab-" (weg von) und "-andon" (das Partizip des Verbs "donare", was geben bedeutet).
Synonyme: - desamparado (verlassen) - descuidado (vernachlässigt) - olvidado (vergessen)
Antonyme: - cuidado (betreut) - atendido (versorgt) - protegido (geschützt)