Substantiv (Nomen)
/aba'timjento/
Das Wort "abatimiento" bezeichnet eine Abnahme oder einen Rückgang von etwas, oft im körperlichen, emotionalen oder quantitativen Sinne. Es wird häufig in medizinischen und technischen Kontexten verwendet, kann aber auch in alltäglichen Gesprächen vorkommen. Die Verwendung ist überwiegend schriftlich, insbesondere in Fachtexten.
El abatimiento de la presión atmosférica puede afectar el clima.
(Die Absenkung des atmosphärischen Drucks kann das Wetter beeinflussen.)
El abatimiento emocional es una de las principales causas de la depresión.
(Emotionale Abnahme ist eine der Hauptursachen für Depressionen.)
Se observa un abatimiento en el rendimiento escolar este año.
(Es wird eine Abnahme der Schulleistungen in diesem Jahr festgestellt.)
Das Wort "abatimiento" wird häufig in Redewendungen verwendet, die den Zustand des Rückgangs oder der Abnahme beschreiben.
Un abatimiento de los ánimos puede llevar a la falta de motivación.
(Eine Abnahme der Gemütslage kann zu einem Mangel an Motivation führen.)
Su abatimiento fue evidente después de recibir las malas noticias.
(Seine Abnahme der Stimmung war nach den schlechten Nachrichten offensichtlich.)
El abatimiento en la producción fue notorio durante la pandemia.
(Die Abnahme in der Produktion war während der Pandemie deutlich.)
Das Wort stammt vom spanischen Verb "abatir", das "herabsetzen" oder "abnehmen" bedeutet. Der Ursprung des Wortes liegt im Lateinischen "abattĕre", was "herunterwerfen" oder "herunterdrücken" bedeutet.
Synonyme: - Descenso - Depresión - Reducción
Antonyme: - Aumento - Incremento - Crecimiento