„Abdicar“ ist ein Verb.
Die phonetische Transkription des spanischen Wortes „abdicar“ im Internationalen Phonetischen Alphabet ist /ab.diˈkar/.
„Abdicar“ kann ins Deutsche übersetzt werden als: - abdanken - zurücktreten (in einem politischen Kontext)
„Abdicar“ bedeutet im Spanischen, freiwillig auf ein Amt oder eine Stellung zu verzichten, insbesondere in politischen oder monarchischen Kontexten. Es wird nicht nur in schriftlichen, sondern auch in mündlichen Kontexten verwendet. Es ist ein relativ häufiges Wort in der politischen und rechtlichen Sprache, wird aber auch in allgemeinen Diskussionen verwendet, wenn von jemandem die Rede ist, der seine Macht oder seine Position aufgibt.
El rey decidió abdicar en favor de su hijo.
Der König beschloss, zugunsten seines Sohnes abzudanken.
Después de muchos escándalos, el presidente decidió abdicar.
Nach vielen Skandalen beschloss der Präsident, zurückzutreten.
La presión pública llevó al funcionario a abdicar de su cargo.
Der öffentliche Druck führte dazu, dass der Offizielle von seinem Amt zurücktrat.
„Abdicar“ wird häufig in bestimmten Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Abdicar al poder
„El dictador no quería abdicar al poder a pesar de las protestas populares.“
Der Diktator wollte die Macht trotz der Volksproteste nicht abgeben.
Abdicar en favor de alguien
„La reina decidió abdicar en favor de su hermana, quien era más popular.“
Die Königin beschloss, zugunsten ihrer Schwester abzudanken, die beliebter war.
Abdicar del trono
„El rey anunció que iba a abdicar del trono en una ceremonia oficial.“
Der König kündigte an, dass er in einer offiziellen Zeremonie vom Thron abdanken werde.
Abdicar la responsabilidad
„Es fácil abdicar la responsabilidad cuando las cosas van mal.“
Es ist einfach, die Verantwortung abzulehnen, wenn die Dinge schlecht laufen.
No abdicar ante la adversidad
„Es importante no abdicar ante la adversidad y luchar por lo que se cree.“
Es ist wichtig, in der Widrigkeit nicht aufzugeben und für das zu kämpfen, was man glaubt.
„Abdicar“ stammt aus dem Lateinischen „abdicare“, was so viel wie „abgeben oder loslassen“ bedeutet. Das lateinische Wort setzt sich zusammen aus „ab-“ (weg) und „dicare“ (freigeben oder erklären).
Synonyme: - Renunciar (verzichten) - Dimitir (zurücktreten)
Antonyme: - Asumir (übernehmen) - Aceptar (akzeptieren)