"Abierta" ist ein Adjektiv. Es ist die feminine Form von "abierto", was "offen" oder "geöffnet" bedeutet.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /aˈβjeɾta/.
Das Wort "abierta" wird häufig verwendet, um etwas zu beschreiben, das nicht geschlossen oder versperrt ist. Es kann sowohl im wörtlichen Sinne (z.B. in Bezug auf Türen, Fenster oder Behälter) als auch im übertragenen Sinne (z.B. in Bezug auf Meinungen oder Ansichten) verwendet werden. In der spanischen Sprache ist es relativ häufig und wird sowohl mündlich als auch schriftlich verwendet.
Die Tür ist offen.
Ella tiene una mente abierta.
Sie hat einen offenen Geist.
La charla fue sobre una relación abierta.
"Abierta" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, um bestimmte Konzepte oder Bedeutungen zu vermitteln.
Einen offenen Geist bewahren.
La puerta siempre está abierta para ti.
Die Tür steht dir immer offen.
Te recibimos con los brazos abiertos.
Wir empfangen dich mit offenen Armen.
Hacer una propuesta abierta a sugerencias.
Das Wort "abierta" stammt vom lateinischen "apertus", was "geöffnet" oder "offen" bedeutet. Das Wort hat sich in der spanischen Sprache über die Jahrhunderte entwickelt.
Descubierta (entblößt)
Antonyme: