abrazo - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

abrazo (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Nomen

Phonetische Transkription

/ aˈβɾaθo / (in Spanien) oder / aˈβɾaso / (in Lateinamerika)

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "abrazo" bedeutet im Spanischen "Umarmung". Es wird verwendet, um einen körperlichen Ausdruck der Zuneigung zu beschreiben, bei dem zwei Personen ihre Arme um einander legen. Das Wort ist in mündlichen und schriftlichen Kontexten verbreitet, wird aber häufig in familiären, freundschaftlichen oder romantischen Beziehungen verwendet.

Beispielsätze

  1. "Le di un abrazo a mi madre."
    "Ich gab meiner Mutter eine Umarmung."

  2. "Después de tanto tiempo, nos encontramos y nos dimos un abrazo."
    "Nach so langer Zeit trafen wir uns und umarmten uns."

Idiomatische Ausdrücke

  1. "Abrazo de oso"
    Dies bedeutet "Bärenumarmung" und wird verwendet, um eine besonders feste oder freundliche Umarmung zu beschreiben.
  2. Beispielsatz: "Siempre me da un abrazo de oso, ¡es tan cariñoso!"
    "Er gibt mir immer eine Bärenumarmung, er ist so liebevoll!"

  3. "Dar un abrazo"
    Dies bedeutet "eine Umarmung geben" und wird häufig verwendet, um die Handlung des Umarmens zu beschreiben.

  4. Beispielsatz: "Voy a dar un abrazo a todos mis amigos antes de irme."
    "Ich werde allen meinen Freunden eine Umarmung geben, bevor ich gehe."

  5. "Un abrazo sincero"
    Dies bedeutet "eine aufrichtige Umarmung" und beschreibt eine Umarmung, die echte Gefühle ausdrückt.

  6. Beispielsatz: "Siempre le doy un abrazo sincero a mi abuela."
    "Ich gebe meiner Großmutter immer eine aufrichtige Umarmung."

Etymologie

Das Wort "abrazo" stammt vom lateinischen "abbracium", was "Umarmung" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - "abrazar" (umarmen) - "apretón" (Umarmung, Drücken)

Antonyme: - "despedida" (Abschied) - "rechazo" (Ablehnung)



22-07-2024