Substantiv
/ aˈbɾi.ɣo /
Das Wort "abrigo" bedeutet im Spanischen in der Regel "Mantel" oder "Überzug", der dazu dient, jemanden warm zu halten. Es kann auch metaphorisch für Schutz oder Geborgenheit verwendet werden. "Abrigo" ist ein häufig verwendetes Wort in alltäglichen Gesprächen und kommt sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten vor, insbesondere in der Mode, im Verkauf und in Gesprächen über das Wetter.
Der Mantel ist aus Wolle gemacht.
No olvides tu abrigo, hace mucho frío afuera.
Vergiss deinen Mantel nicht, es ist sehr kalt draußen.
Compré un abrigo nuevo para el invierno.
"Abrigo" wird oft in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Schutz der Seele. (Bezieht sich oft auf emotionale Unterstützung.)
Abrigo jurídico.
Juristischer Schutz. (Entspricht dem rechtlichen Schutz oder der rechtlichen Abdeckung in einem bestimmten Kontext.)
Abrigo contra la lluvia.
Schutz gegen den Regen. (Bezieht sich auf einen Regenschutz, oft ein spezifischer Trenchcoat oder Regenmantel.)
Abrigo de piel.
Pelzmantel. (Ein einzigartiger Typ von Mantel, der oft luxuriös und teuer ist.)
Abrigo emocional.
Das Wort "abrigo" stammt vom lateinischen "abrigĭum" ab, was so viel wie "Schutz" oder "Bedeckung" bedeutet. Im Laufe der Zeit hat sich die Bedeutung auf körperliche Objekte wie Mäntel ausgeweitet.
Synonyme: - manto (Umhang) - chaquetón (Mantel, schwerer)
Antonyme: - desabrigado (unbedeckt, ungeschützt) - descubierto (entblößt, ungeschützt)