Substantiv (maskulin)
/ab.senˈtizmo/
Das Wort „absentismo“ bezieht sich auf die häufige Abwesenheit einer Person, insbesondere am Arbeitsplatz oder in der Schule. Es wird oft in einem wirtschaftlichen oder rechtlichen Kontext verwendet, um auf Probleme bezogen auf Mitarbeiteranwesenheit oder Schulausfälle hinzuweisen.
Häufigkeit der Verwendung: Das Wort wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, wobei es in der Wirtschaft und im Rechtswesen häufig anzutreffen ist.
El absentismo laboral puede afectar la productividad de una empresa.
(Die Abwesenheit am Arbeitsplatz kann die Produktivität eines Unternehmens beeinträchtigen.)
El gobierno está tomando medidas para reducir el absentismo escolar.
(Die Regierung ergreift Maßnahmen zur Reduzierung des Schulabsentismus.)
El absentismo no solo tiene consecuencias económicas, sino también sociales.
(Abwesenheit hat nicht nur wirtschaftliche, sondern auch soziale Konsequenzen.)
Paciencia ante el absentismo es clave para una buena gestión.
(Geduld gegenüber Abwesenheit ist der Schlüssel zu einem guten Management.)
El absentismo no debe ser ignorado en la planificación de recursos humanos.
(Abwesenheit sollte in der Personalplanung nicht ignoriert werden.)
Combatir el absentismo requiere un análisis profundo de las causas.
(Die Bekämpfung des Absentismus erfordert eine tiefgehende Analyse der Ursachen.)
Das Wort „absentismo“ stammt vom lateinischen „absentia“, was „Abwesenheit“ bedeutet, kombiniert mit dem Spanisch-Endung „-ismo“, die einen Zustand oder eine Bewegung bezeichnet.
Synonyme:
- Falta (Fehlzeit)
- Deserción (Abwanderung)
Antonyme:
- Asistencia (Anwesenheit)
- Presencia (Präsenz)