abstraer - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

abstraer (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "abstraer" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "abstraer" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /abstɾaˈeɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Abstraer" bedeutet, etwas zu abstrahieren oder eine allgemeine Idee oder ein Konzept von konkreten Details zu trennen. Es wird häufig in einem intellektuellen oder akademischen Kontext verwendet, etwa in der Kunst, Philosophie oder Wissenschaft, um den Gedankenprozess des Verallgemeinerns zu beschreiben. Die Verwendung des Wortes ist sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form häufig, besonders in wissenschaftlichen Texten und Fachartikeln.

Beispielsätze

  1. Es necesario abstraer los conceptos para entender la teoría.
    (Es ist notwendig, die Konzepte zu abstrahieren, um die Theorie zu verstehen.)

  2. Al abstraer la información, encontramos patrones que no eran evidentes.
    (Beim Abstrahieren der Informationen fanden wir Muster, die nicht offensichtlich waren.)

  3. Podemos abstraer los elementos comunes de diferentes casos.
    (Wir können die gemeinsamen Elemente aus verschiedenen Fällen abstrahieren.)

Idiomatische Ausdrücke

Obwohl "abstraer" nicht in vielen feststehenden idiomatischen Ausdrücken vorkommt, gibt es einige abgeleitete Kontexte, die es verwenden:

  1. Hay que abstraer lo esencial de la discusión.
    (Man muss das Wesentliche aus der Diskussion abstrahieren.)

  2. En arte, a veces es mejor abstraer la realidad.
    (In der Kunst ist es manchmal besser, die Realität zu abstrahieren.)

  3. La capacidad de abstraer es fundamental en la resolución de problemas.
    (Die Fähigkeit zu abstrahieren ist grundlegend für die Problemlösung.)

Etymologie

Das Wort "abstraer" kommt vom lateinischen "abstrahere", was so viel wie "wegziehen" oder "abziehen" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus der Vorsilbe "ab-" (weg) und "trahere" (ziehen).

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Derivar (ableiten) - Generalizar (verallgemeinern) - Desprender (abziehen)

Antonyme: - Concretar (konkretisieren) - Especificar (spezifizieren) - Detallar (detallieren)



23-07-2024