acercar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

acercar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

acercar ist ein Verb in der spanischen Sprache.

Phonetische Transkription

/aθerˈkaɾ/ (in einem kastilischen Dialekt)
/aseɾˈkaɾ/ (in einem lateinamerikanischen Dialekt)

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

  1. näherbringen
  2. annähern
  3. heranführen
  4. bringen (im Sinne von "bringen", etwas näher bringen)

Bedeutung und Verwendung

Das Verb acercar bedeutet im Allgemeinen, etwas näher zu bringen oder sich etwas zu nähern. In der spanischen Sprache wird es sowohl im schriftlichen als auch im mündlichen Kontext verwendet, aber es kann in verschiedenen Situationen variieren. Es wird häufig in alltäglichen Gesprächen, der Schule und sogar in militärischen oder technischen Kontexten verwendet.

Beispielsätze

  1. Voy a acercar la silla a la mesa.
    (Ich werde den Stuhl näher an den Tisch bringen.)

  2. Es importante acercar a los jóvenes a la cultura.
    (Es ist wichtig, die Jugendlichen an die Kultur heranzuführen.)

  3. Acércate y escucha lo que tengo que decir.
    (Komm näher und hör zu, was ich zu sagen habe.)

Idiomatische Ausdrücke

acercar wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die Wert auf die Idee der Annäherung legen.

  1. Acercar posiciones
    (Positionen annähern)
    Es necesario acercar posiciones para llegar a un acuerdo.
    (Es ist notwendig, die Positionen zu annähern, um zu einer Einigung zu gelangen.)

  2. Acercar el corazón
    (Das Herz näherbringen)
    Necesitamos acercar nuestros corazones para entendernos mejor.
    (Wir müssen unsere Herzen näherbringen, um uns besser zu verstehen.)

  3. Acercarse a la verdad
    (Sich der Wahrheit nähern)
    Es un desafío acercarse a la verdad en estos tiempos.
    (Es ist eine Herausforderung, sich in diesen Zeiten der Wahrheit zu nähern.)

Etymologie

Das Verb acercar stammt vom lateinischen "adcircare", was "annähern" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix "a-" (hin) und dem Verb "circare", was sich auf das Umhergehen oder Kreisen bezieht.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - acercar (näher bringen) - aproximar (annähern) - acercarse (sich nähern)

Antonyme: - alejar (entfernen) - distanciar (distanzieren) - separar (trennen)

Diese Informationen sollten Ihnen einen umfassenden Überblick über das spanische Wort acercar geben.



22-07-2024