„Acogido“ ist ein Partizip und kann sowohl als Adjektiv als auch als Substantiv verwendet werden.
[akoˈxiðo]
„Acogido“ bezeichnet jemanden, der in einem bestimmten Rahmen aufgenommen oder empfangen wurde, häufig in einem Kontext, der Schutz oder Gastfreundschaft impliziert. Es wird häufig in sozialen, juristischen und humanitären Kontexten verwendet. Die Verwendung ist sowohl schriftlich als auch mündlich häufig, wobei sie in Form von Berichten, Artikeln oder Gesprächen über Migration und Asyl oft anzutreffen ist.
El refugiado fue acogido en un centro de atención.
(Der Flüchtling wurde in einem Betreuungszentrum aufgenommen.)
La familia acogió a un niño huérfano durante el invierno.
(Die Familie nahm ein Waisenkind während des Winters auf.)
El programa fue diseñado para ayudar a los acogidos en su integración.
(Das Programm wurde entwickelt, um den Aufgenommenen bei ihrer Integration zu helfen.)
Das Wort „acogido“ kann in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet werden, wobei es häufig in Kontexten vorkommt, die die Aufnahme und das Geben von Schutz betreffen.
Este grupo tiene acogida en la comunidad local.
(Diese Gruppe findet in der lokalen Gemeinschaft Aufnahme.)
Dar acogida:
La ONG decidió dar acogida a los inmigrantes.
(Die NGO beschloss, den Einwanderern Unterkunft zu geben.)
Ser acogido con los brazos abiertos:
Das Wort „acogido“ stammt vom spanischen Verb „acoger“, das sich aus dem Lateinischen „accolligere“ ableitet, was „zusammenbringen“ oder „aufnehmen“ bedeutet.
Synonyme: - Recibido (empfangen) - Admitido (aufgenommen)
Antonyme: - Despedido (entlassen) - Rechazado (abgelehnt)
Diese Informationen bieten Ihnen einen umfassenden Überblick über das Wort „acogido“ in der spanischen Sprache.