Das Wort "acomodador" ist ein Substantiv und kann auch als Adjektiv verwendet werden.
/a.ko.mo.ðaˈɾoɾ/
In der spanischen Sprache bezieht sich "acomodador" oft auf eine Person, die in einem Theater, Kino oder einer ähnlichen Einrichtung arbeitet und den Zuschauern hilft, ihren Platz zu finden. Es kann auch verwendet werden, um eine Person zu beschreiben, die freundlich und hilfsbereit ist. Das Wort wird in der Regel sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verwendet, häufig im Zusammenhang mit kulturellen Veranstaltungen.
Der Platzanweiser zeigte uns unsere Plätze im Theater.
Siempre es amable el acomodador cuando llegamos al cine.
Das Wort "acomodador" wird in der spanischen Sprache häufig in der Bedeutung von hilfsbereiter oder unterstützender Person verwendet. Hier sind einige idiomatische Ausdrücke:
Es ein Platzanweiser zu sein bedeutet, immer bereit zu sein, anderen zu helfen.
En situaciones difíciles, es bueno tener a alguien acomodador a tu lado.
In schwierigen Situationen ist es gut, jemanden hilfsbereit an deiner Seite zu haben.
La actitud acomodadora del equipo facilitó la resolución del problema.
Die hilfsbereite Haltung des Teams erleichterte die Lösung des Problems.
A veces, un acomodador puede hacer la diferencia en la experiencia de un evento.
Manchmal kann ein Platzanweiser den Unterschied im Erlebnis einer Veranstaltung ausmachen.
Necesitamos alguien acomodador para recibir a los invitados en la fiesta.
Das Wort "acomodador" stammt vom spanischen Verb "acomodar", was so viel wie "anpassen" oder "arrangieren" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix "a-" und dem Substantiv "comodidad", was "Bequemlichkeit" oder "Komfort" bedeutet.
Synonyme: - Asistente (Assistent) - Recepcionista (Empfangsdame)
Antonyme: - Desorganizado (Unorganisiert) - Hostil (Feindlich)