Das Wort "acoplar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription von "acoplar" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /akoˈplaɾ/.
"Acoplar" bedeutet, zwei oder mehr Elemente so zu verbinden, dass sie zusammenarbeiten oder harmonisch sind. Es wird in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in allgemeinen als auch in technischen Bereichen. Das Wort wird häufig in schriftlichen und mündlichen Kontexten verwendet, insbesondere in technischen Diskussionen oder beim Beschreiben von Mechanismen.
Acoplar las piezas del rompecabezas es más fácil de lo que parece.
(Die Teile des Puzzles zu koppeln, ist einfacher, als es scheint.)
Es necesario acoplar estas máquinas para que funcionen correctamente.
(Es ist notwendig, diese Maschinen zu verbinden, damit sie richtig funktionieren.)
El ingeniero tuvo que acoplar el software con el hardware.
(Der Ingenieur musste die Software mit der Hardware verbinden.)
Das Wort "acoplar" wird auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
No se pueden acoplar ideas opuestas.
(Gegensätzliche Ideen können nicht verbunden werden.)
Acoplar esfuerzos para lograr un objetivo común.
(Anstrengungen zusammenschließen, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen.)
Cuando acoplas tus habilidades con las de otros, alcanzas grandes resultados.
(Wenn du deine Fähigkeiten mit denen anderer verbindest, erreichst du großartige Ergebnisse.)
Es importante acoplar la teoría con la práctica.
(Es ist wichtig, die Theorie mit der Praxis zu verbinden.)
Das Wort "acoplar" stammt aus dem spanischen "coplar", was "koppeln" oder "verbinden" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix "a-" (zu, an) und "coplar".
Synonyme: - empalmar - unir - conectar
Antonyme: - separar - disociar - dividir
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "acoplar" und seine Verwendung im Spanischen.