acordar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

acordar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "acordar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "acordar" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /akoɾˈðaɾ/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Acordar" bedeutet im Spanischen in erster Linie "sich an etwas zu erinnern". Es wird auch im Sinne von "etwas vereinbaren" oder "eine Abmachung treffen" genutzt. Das Wort wird sowohl im schriftlichen als auch im mündlichen Gebrauch verwendet und kommt häufig in alltäglichen Gesprächen vor.

Beispielsätze

  1. Voy a acordar nuestra reunión para mañana.
  2. Ich werde unser Treffen für morgen abmachen.

  3. Es importante acordar las reglas antes de comenzar el juego.

  4. Es ist wichtig, die Regeln zu vereinbaren, bevor man das Spiel beginnt.

  5. No puedo acordar dónde dejé mis llaves.

  6. Ich kann mich nicht erinnern, wo ich meine Schlüssel gelassen habe.

Idiomatische Ausdrücke

"Acordar" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Acordar en algo.
  2. Übersetzung: Sich über etwas einigen.
  3. Ejemplo: Necesitamos acordar en algo antes de proceder.
  4. (Wir müssen uns über etwas einigen, bevor wir fortfahren.)

  5. Acordar un trato.

  6. Übersetzung: Einen Vertrag oder Deal vereinbaren.
  7. Ejemplo: Ambos lados acordaron un trato favorable.
  8. (Beide Seiten einigten sich auf einen günstigen Vertrag.)

  9. Acordar la paz.

  10. Übersetzung: Frieden vereinbaren.
  11. Ejemplo: Los países acordaron la paz después de años de conflicto.
  12. (Die Länder vereinbarten den Frieden nach Jahren des Konflikts.)

  13. Acordar a ciegas.

  14. Übersetzung: Blind vereinbaren.
  15. Ejemplo: Acordar a ciegas puede llevar a malentendidos.
  16. (Blind zu vereinbaren kann zu Missverständnissen führen.)

Etymologie

Das Wort "acordar" stammt vom lateinischen Wort "accordare", was so viel bedeutet wie "übereinstimmen" oder "harmonisieren". Es setzt sich zusammen aus dem Präfix "a-" und dem Wort "cordare", das mit Herz (lateinisch: "cor") in Verbindung steht.

Synonyme und Antonyme



22-07-2024