"acortar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /a.koɾˈtaɾ/.
Das Wort "acortar" bedeutet in der spanischen Sprache "die Länge oder den Umfang von etwas zu verringern". Es wird in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in mündlicher als auch schriftlicher Form. Die Verwendung ist im alltäglichen Sprachgebrauch nicht ungewöhnlich, insbesondere in informellen und formellen Texten.
Die Schüler beschlossen, das Projekt zu verkürzen.
Puedes acortar la ruta tomando un atajo.
Du kannst den Weg abkürzen, indem du eine Abkürzung nimmst.
Es mejor acortar las reuniones para evitar la fatiga.
"Acortar" findet sich in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken:
Ejemplo: La tecnología nos ayuda a acortar distancias en la comunicación.
Acortar camino
Ejemplo: Siempre busco acortar camino en mis viajes.
Acortar el tiempo
Das Wort "acortar" stammt aus dem Lateinischen "accurtare", was "verkürzen" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus "ad-" (hinzu) und "cortar" (schneiden).
Synonyme: - reducir (verringern) - disminuir (abnehmen)
Antonyme: - alargar (verlängern) - extender (erweitern)