Das Wort "acosado" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription von "acosado" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /a.koˈsa.ðo/.
In der spanischen Sprache bedeutet "acosado", dass jemand oder etwas von anderen umgeben oder bedrängt wird. Es kann sowohl in einem physischen als auch in einem metaphorischen Sinne verwendet werden, beispielsweise um eine Person zu beschreiben, die unter Druck steht oder in eine schwierige Situation verwickelt ist.
Die Häufigkeit der Verwendung variiert; das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei es in literarischen oder formellen Texten eventuell häufiger anzutreffen ist.
Der Hund war von einer Gruppe Katzen bedrängt.
Se sintió acosado por las constantes preguntas de sus colegas.
Er fühlte sich von den ständigen Fragen seiner Kollegen bedrängt.
La ciudad estuvo acosada por el conflicto durante años.
Das Wort "acosado" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere in metaphorischen Kontexten, um eine bedrängte oder herausfordernde Situation zu beschreiben.
Er war von den Schulden bedrängt, die er nicht bezahlen konnte.
La empresa se siente acosada por la competencia feroz del mercado.
Das Unternehmen fühlt sich von der heftigen Konkurrenz auf dem Markt bedrängt.
En el juicio, el acusado estaba acosado por la presión de los medios.
Das Wort "acosado" stammt vom spanischen Verb "acosar", das aus dem Lateinischen "accusare" (anklagen) abgeleitet ist. Es bezeichnet die Handlung des Bedrängens oder Verfolgens, sowohl im physischen Sinne als auch im übertragenen Sinne.
Synonyme: - asediado (belagert) - agobiado (überwältigt)
Antonyme: - libre (frei) - desahogado (entlastet)