acosamiento - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

acosamiento (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

/akosaˈmiento/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung

Das Wort „acosamiento“ bezieht sich auf die Handlung oder den Zustand des Umarmens oder Umklammerns. In der spanischen Sprache wird es häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen. Es beschreibt in der Regel eine körperliche Geste der Zuneigung oder Verbundenheit. Die Verwendung ist nicht sehr häufig in alltäglichen Gesprächen, kommt aber in literarischen oder poetischen Kontexten vor.

Beispielsätze

  1. "El acosamiento de los amigos en una reunión es normal."
  2. „Das Umarmen unter Freunden bei einem Treffen ist normal.“

  3. "El acosamiento familiar es una forma de mostrar afecto."

  4. „Die familiäre Umarmung ist eine Form, Zuneigung zu zeigen.“

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort „acosamiento“ wird nicht besonders häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch können folgende Beispiele näher veranschaulichen:

  1. "Dar un acosamiento a alguien"
  2. „Jemandem eine Umarmung geben“
  3. „Es habitual dar un acosamiento a los niños tras un día difícil."
  4. „Es ist üblich, den Kindern nach einem schwierigen Tag eine Umarmung zu geben.“

  5. "Recibir un acosamiento"

  6. „Eine Umarmung erhalten“
  7. „Cuando regresé a casa, recibí un acosamiento de mi perro."
  8. „Als ich nach Hause kam, bekam ich eine Umarmung von meinem Hund.“

  9. "Acosamiento entre amigos"

  10. „Umarmung unter Freunden“
  11. „El acosamiento entre amigos fortalece la amistad."
  12. „Die Umarmung unter Freunden stärkt die Freundschaft.“

Etymologie

Das Wort „acosamiento“ leitet sich vom spanischen Verb „acoser“ ab, welches „umarmen, umfassen“ bedeutet. Es hat Wurzeln im altspanischen und lässt sich bis zu den lateinischen Ursprüngen zurückverfolgen, wo „cōrpus“ für Körper stand.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Abrazo (Umarmung) - Aprehensión (Umklammern)

Antonyme: - Rechazo (Ablehnung) - Desapego (Entfremdung)

Diese Begriffe verdeutlichen die unterschiedlichen Konnotationen von „acosamiento“ und wie es im Vergleich zu anderen ähnlichen oder gegensätzlichen Konzepten steht.



23-07-2024