"Acotado" ist ein Adjektiv.
/a.koˈta.ðo/
"Acotado" bezeichnet etwas, das in seinen Ausmaßen oder seiner Freiheit begrenzt oder eingeschränkt ist. Es wird in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in der Umgangssprache als auch in fachlichen Diskursen, insbesondere in den Bereichen Recht und Technik. Das Wort hat eine mittlere Häufigkeit der Verwendung und tritt häufig in schriftlichen Kontexten auf, insbesondere in offiziellen Dokumenten oder Berichten.
El acceso a la zona acotada está prohibido.
Der Zugang zum eingezäunten Bereich ist verboten.
La información acotada que necesitas se encuentra en el informe.
Die begrenzten Informationen, die Sie benötigen, befinden sich im Bericht.
Este proyecto es acotado por un presupuesto específico.
Dieses Projekt ist durch ein spezifisches Budget begrenzt.
Das Wort "acotado" wird nicht in vielen idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber es kann in verschiedenen Kontexten der Einschränkung auftreten.
La libertad de expresión tiene límites acotados.
Die Freiheit der Meinungsäußerung hat begrenzte Grenzen.
Establecer metas acotadas puede llevar a mejores resultados.
Das Setzen begrenzter Ziele kann zu besseren Ergebnissen führen.
La investigación debe ser acotada para ser efectiva.
Die Forschung muss eingegrenzt werden, um effektiv zu sein.
Das Wort "acotado" stammt vom spanischen Verb "acotar", das bedeutet, Grenzen oder Einschränkungen zu setzen. Es hat seine Wurzeln im lateinischen "acutus", was so viel wie "spitz" oder "scharf" bedeutet; auch in dem Sinne von "schneiden" oder "grenzen".
Synonyme: - limitado - restringido - confinado
Antonyme: - ilimitado - abierto - extenso
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "acotado" und dessen Verwendung in der spanischen Sprache.