actas - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

actas (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv (Plural)

Phonetische Transkription

/ˈak.tas/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung

Das Wort "actas" beschreibt offizielle Dokumente, die aufgezeichnet werden, um die Ergebnisse von Besprechungen, Sitzungen, Verhandlungen oder anderen offiziellen Versammlungen festzuhalten. In rechtlichen Kontexten beziehen sich "actas" oft auf Protokolle oder Urkunden, die rechtlichen Wert haben. Sie werden häufig sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in formellen und offiziellen Umgebungen wie Gerichten oder Organisationen.

Beispielsätze

  1. Las actas de la reunión fueron firmadas por todos los asistentes.
  2. Die Protokolle der Sitzung wurden von allen Anwesenden unterschrieben.

  3. Es necesario revisar las actas del juicio antes de presentar la apelación.

  4. Es ist notwendig, die Protokolle des Prozesses zu überprüfen, bevor die Berufung eingelegt wird.

  5. El notario certificó las actas del contrato.

  6. Der Notar beglaubigte die Protokolle des Vertrages.

Idiomatische Ausdrücke

Da "actas" in der spanischen Sprache häufig in formellen Kontexten verwendet wird, gibt es nicht viele idiomatische Ausdrücke, die direkt mit diesem Wort verbunden sind. Dennoch kann es in verschiedenen Redewendungen oder Kontexten vorkommen:

  1. Hacer constar en actas
  2. „Es wird in den Protokollen festgehalten“
  3. Beispiel: Haremos constar en actas todos los acuerdos alcanzados.
  4. Übersetzung: Wir werden alle getroffenen Vereinbarungen in den Protokollen festhalten.

  5. Las actas de deliberación

  6. „Die Protokolle der Beratung“
  7. Beispiel: Las actas de deliberación fueron públicas y accesibles a todos.
  8. Übersetzung: Die Protokolle der Beratung waren öffentlich und für alle zugänglich.

  9. Tener las actas al día

  10. „Die Protokolle auf dem neuesten Stand haben“
  11. Beispiel: Es importante tener las actas al día para evitar confusiones.
  12. Übersetzung: Es ist wichtig, die Protokolle auf dem neuesten Stand zu haben, um Verwirrungen zu vermeiden.

Etymologie

Das Wort „actas“ stammt vom lateinischen „acta“, was „das Vorgegangene“ oder „Geschehnisse“ bedeutet. In der formellen Verwendung bezieht es sich auf aufgezeichnete Handlungen oder Ereignisse.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Protocolo - Registro - Documento

Antonyme: - Olvido (Vergessenheit) - Informalidad (Unformalität)



23-07-2024