acusador - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

acusador (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

/akuˈsaðoɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "acusador" bezeichnet im Spanischen eine Person, die jemand anderen beschuldigt oder anklagt, insbesondere im rechtlichen Kontext. Es wird häufig in juristischen Rahmenbedingungen verwendet, um die Rolle der Person zu beschreiben, die eine Klage einreicht oder jemanden eines Verbrechens beschuldigt. In der Alltagssprache kann es auch verwendet werden, um eine Person zu beschreiben, die jemand anderen für etwas verantwortlich macht.

Die Verwendungsmuster zeigen, dass "acusador" sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten vorkommt, wobei in juristischen Dokumenten und Diskussionen die schriftliche Verwendung dominiert.

Beispielsätze

  1. El acusador presentó pruebas suficientes para sostener su caso.
    Der Ankläger legte ausreichend Beweise vor, um seinen Fall zu untermauern.

  2. Existe un acusado y un acusador en este juicio.
    Es gibt einen Angeklagten und einen Ankläger in diesem Prozess.

  3. El papel del acusador es crucial en el sistema legal.
    Die Rolle des Anklägers ist im Rechtssystem entscheidend.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "acusador" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Acusador falso
    Bedeutung: Eine Person, die unbegründete oder falsche Anschuldigungen erhebt.
  2. Frase: El acusador falso puede dañar la reputación de alguien.
  3. Übersetzung: Der falsche Ankläger kann den Ruf einer Person schädigen.

  4. Acusador anónimo
    Bedeutung: Eine Person, die anonym Anschuldigungen erhebt.

  5. Frase: El acusador anónimo envió una carta al tribunal.
  6. Übersetzung: Der anonyme Ankläger schickte einen Brief an das Gericht.

  7. Acusador implacable
    Bedeutung: Ein unversöhnlicher oder unerbittlicher Ankläger.

  8. Frase: Ella es una acusadora implacable en el debate.
  9. Übersetzung: Sie ist eine unerbittliche Anklägerin in der Debatte.

Etymologie

Das Wort "acusador" stammt vom spanischen Verb "acusar", das "beschuldigen" oder "anklagen" bedeutet. Es hat lateinische Wurzeln von "accusare", was "hinweisen" oder "anschuldigen" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Denunciante (Anzeiger)
- Demandante (Kläger)

Antonyme:
- Defensor (Verteidiger)
- Acusado (Angeklagter)



23-07-2024