Das Wort „adecuarse“ ist ein reflexives Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /adeˈkwaɾ.se/
„Adecuarse“ bedeutet „sich anzupassen“ oder „sich zu eignen“. Es wird verwendet, um den Prozess zu beschreiben, in dem eine Person, eine Gruppe oder eine Sache sich an neue Bedingungen oder Gegebenheiten anpasst. Das Wort wird häufig in beiden mündlichen und schriftlichen Kontexten verwendet, wobei es in formellen Texten, wie in akademischen oder beruflichen Umgebungen, etwas häufiger vorkommt.
Es ist notwendig, sich an die Veränderungen in der Industrie anzupassen, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
A veces, es difícil adecuarse a un nuevo entorno laboral.
Das Wort „adecuarse“ ist in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken nicht sehr verbreitet. Es wird jedoch in einigen Kontexten verwendet, um Anpassungsprozesse zu beschreiben.
Sich an den Arbeitsmarkt anpassen.
Tener que adecuarse a las normas.
Sich an die Regeln anpassen müssen.
Todos debemos adecuarnos a las circunstancias.
Das Wort „adecuarse“ leitet sich vom spanischen Adjektiv „adecuado“ ab, das „angemessen“ oder „geeignet“ bedeutet, und von der lateinischen Wurzel „adæquāre“, was „gleich machen“ oder „anpassen“ bedeutet.
Jedes dieser Synonyme hat eine eigene Nuance, die die Art und Weise beschreibt, wie jemand oder etwas sich anpasst oder sich anpassen kann.