adoro - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

adoro (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "adoro" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "adoro" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist [aˈðoɾo].

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Adoro" ist die erste Person Singular Präsensform des Verbs "adorar", was " verehren" oder "lieben" bedeutet. Es wird verwendet, um eine starke Vorliebe oder Bewunderung für etwas oder jemanden auszudrücken. In der spanischen Sprache ist "adoro" gebräuchlich und kann sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten vorkommen, wobei die Häufigkeit in der mündlichen Kommunikation oft höher ist.

Beispielsätze

  1. Adoro la música clásica.
  2. Ich verehre klassische Musik.

  3. Adoro pasar tiempo con mi familia.

  4. Ich liebe es, Zeit mit meiner Familie zu verbringen.

  5. Adoro viajar a nuevos lugares.

  6. Ich liebe es, in neue Länder zu reisen.

Idiomatische Ausdrücke

"Adoro" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, um starke Gefühle auszudrücken.

  1. Adoro con todo mi corazón.
  2. Ich verehre (liebe) es von ganzem Herzen.

  3. Te adoro más que a nada en el mundo.

  4. Ich verehre dich mehr als alles in der Welt.

  5. Adoro la forma en que piensas.

  6. Ich verehre die Art, wie du denkst.

  7. Adoro cada momento que pasamos juntos.

  8. Ich liebe jeden Moment, den wir zusammen verbringen.

Etymologie

Das Wort "adorar" stammt vom lateinischen "adorare" ab, was "anbeten" oder "verehrend" bedeutet. Das Verb hat sich im Spanischen entwickelt und behält eine ähnliche Bedeutung und Form bei.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - venerar (verehren) - amar (lieben, in einem weiteren Kontext)

Antonyme: - despreciar (gering schätzen) - odiar (hassen)



23-07-2024